martes, 3 de diciembre de 2013

LA PROMESA DE KAMIL MODRÁČEK

Antes de la revolución de Terciopelo Jiří Kratochvil era un escritor oculto. Sus obras tenían que distribuirse por el procedimiento del samizdat mediante el cual cada nuevo lector, cual amanuense de un scriptorium medieval, mecanografiaba o copiaba a mano un nuevo ejemplar de la obra prohibida para hacérsela llegar a un nuevo lector que repetía el proceso para hacérselo llegar a otro y así sucesivamente. Después de la revolución su obra ha sido ampliamente editada, difundida, traducida a multitud de idiomas y repetidamente premiada.

Ambientada en la peor época de la represión estalinista, "La promesa de Kamil Modráček" cuenta la historia de una feroz venganza que se acabó convirtiendo en una grotesca farsa. Novela coral, repleta de humor negro y portadora de una mordaz visión de la condición humana, entre sus muchos personajes aparece en un breve cameo Vladimir Nabokov. Resulta que el padre del personaje que da título a la novela había sido amigo y traductor de Nabokov. Y resulta que, sabedor de este hecho, un apasionado de la obra problemística del escritor ruso, pensando que entre los papeles de Modráček padre podría encontrarse algún problema original, ofrece a Modráček hijo un singular trueque. A cambio de los problemas inéditos le ofrece un cuadro de Le Corbusier. Concretamente este cuadro de Le Corbusier. Cuando resulta evidente que entre la correspondencia que mantuvieron ambos escritores no había ningún problema, el constructor Konečný en un gesto de sutil sadismo ofrece a Modráček una última ocasión de conseguir el cuadro. Se lo apuesta. El cuadro será suyo si en el plazo de una semana es capaz de resolver uno de los problemas de mate en dos compuestos por Nabokov.

"Y no solo conseguirá el cuadro. Lo más importante es que, además, la resolución del problema de ajedrez le proporcionará una experiencia transcendente, o si lo prefiere, mística, y la belleza de la solución lo arrebatará de modo que algo en su interior se removerá".

Como no quiero contarles el final ni, como se dice ahora, endosarles un spoiler solo les diré que el problema de ajedrez es en la trama de la novela el desencadenante de un juego más perverso. 

En las bases de problemas (Chess Problem Database o Yet Another Chess Problem Database) no aparece ningún problema de Nabokov que responda a lo descrito en el libro que, por cierto, no parece demasiado creíble como solución de un mate en dos: "las blancas tienen que mover el alfil a c2 (...) dejo que me lo coma el peón negro y luego doy un 'mate de la coz' al rey negro". 

Sin embargo, hay un problema de Nabokov que comparte jugada clave con el imaginado por el autor de esta novela. Se trata del primero de la colección Poems & Problems (McGraw Hill. New York, 1969) que reproducimos a continuación con la esperanza de que al lector también se le remueva algo en su interior al intentar resolverlo:

VLADIMIR NABOKOV
Habla, memoria. 1951

#2                                                  (10+8)

El comentario que hace Nabokov en su libro Poems & Problems sobre este problema es el siguiente: "Compuesto en París a mediados de mayo de 1940 unos días antes de emigrar a Estados Unidos. Publicado en Habla, memoria, 1951, e incluido por Lipton, Matthews y Rice en sus Chess Problems, Londres, 1963. La irresistible variante se incluye tan solo para frustración de jugadores sofisticados.

SOLUCIÓN:

1. Ac2


1 ... Rd5 (Rd6) 2. Dc5#

1 ... c5 (d6) 2. Tf5#
1 ... d5 2. Dc7#
1 ... Cualquier jugada de caballo 2. Dd4#

La variante 1. b8C, con buenas posibilidades, ¡la derrota solamente con 1 ... c2!


Como dice uno de los personajes de la novela "hay que reconocer que a ese tal Nabokov, o como se llame el andoba, le salió un problema de ajedrez que te mueres".




FICHA TÉCNICA
JIŘÍ KRATOCHVIL
LA PROMESA DE KAMIL MODRÁČEK
IMPEDIMENTA. MADRID, 2013
TRADUCCIÓN DE ELENA BUIXADERAS


2 comentarios:

Javier dijo...

Muchas gracias. Me entran ganas de leerlo. A ver si lo consigo.

Mariano García Díez dijo...

A mí me gustó. Ya me contarás.

Saludos.